صدر حديثاً عن المركز القومي للترجمة كتاب جديد بعنوان "حكايات شعبية إفريقية" للمؤلف روجر أبراهامز ونقله إلى العربية عزت عامر.
وبحسب آدم يوسف من صحيفة "الجريدة" نقل المؤلف في هذا الكتاب ما يقرب من مائة قصة إفريقية إلى اللغة الإنجليزية، والتي تتشابه مع الحكايات الشعبية في الأساطير الأخرى، في المشرق وأمريكا اللاتينية، حيث تدور معظم القصص حول البطولات والحكايات الملحمية، والسحر، وما ينجم عنه من شرور أو أفعال خارقة.
ترتبط هذه القصص مع التراث العربي من حيث ارتكازها على عالم الحيوان مثلما يضمه كتاب "كليلة ودمنة"، وتأتي الحكمة على رأس قائمة المشترك الثقافي لدى الشعوب البدائية، ومن ثم الفروسية والملحمة الخارقة التي غالباً ما تأتي على لسان بطل واحد.
أضف هذا الخبر إلى موقعك:
إنسخ الكود في الأعلى ثم ألصقه على صفتحك أو مدونتك أو موقعك
جوجو02 فبراير, 2013
اشكر المؤلف ع القصة الرائعة
كريم28 يناير, 2013
موضوع جيد يستحق التقدير
بشرى19 نوفمبر, 2010
أشكر المؤلف على هذا العمل الرائعاالمفيد هل من الممكن أن نتوصل بايميل المترجم من اجل ان نتواصل معه
بشرى19 نوفمبر, 2010
شكرا جزيلا للمؤلف على هذا العمل الرائع -الحكايات الشعبية الإفريقية-موضوع غني ومفيد جداخاصة بالنسبة لناكطلبة في المدرسة العلياللترجمة